 |
SENOVĖS EGIPTAS www.egiptas.org forumas
|
| Rodyti ankstesnį pranešimą :: Rodyti kitą pranešimą |
| Autorius |
Pranešimas |
Andrius Faraonas

Prisijungė: 2005 04 20 Pranešimai: 3263 Miestas: Vilnius
|
Parašytas: Št. 04 30, 2005 4:08 am Rašyti temą: Hieroglifai |
|
|
Ka zinote apie hieroglifus, ka jie reiskia?
Kas moka juos sifruoti? |
|
| Atgal į viršų |
|
 |
Rusne Sinuhė

Prisijungė: 2005 04 24 Pranešimai: 199 Miestas: Kaunas
|
Parašytas: Št. 04 30, 2005 4:59 am Rašyti temą: Re: Hieroglifai |
|
|
| Andrius rašo: | Ka zinote apie hieroglifus, ka jie reiskia?
Kas moka juos sifruoti? |
as kazkur skaiciau, kad pasaulyje yra tik apie 300 mokslininku galinciu skaityti hieroglifus... gal dabar ju padaugejo.
na o elementariai tai yra hieroglifai, hieratinias ir demotinis rastai. Hieroglifus issifravo pirmas Sompoljonas. hieroglifu sifravimui labai padejo Rozetes akmuo, kuriame berods buvo surasytas tas pats textas hieroglifais, demotiniu ir graikisku rastais. _________________ "Kartą gėręs Nilo vandens-atgal prie Nilo veržiasi.Jo troškulio nenumalšins jokios kitos žemės vanduo.Tėbuose gimęs veržiasi atgal,nes nėra žemėje kito tokio miesto." |
|
| Atgal į viršų |
|
 |
Andrius Faraonas

Prisijungė: 2005 04 20 Pranešimai: 3263 Miestas: Vilnius
|
Parašytas: Št. 04 30, 2005 10:03 am Rašyti temą: |
|
|
Na hieroglifus tikrai moka skaityti daugiau nei 300 mokslininku, nes juos skaityti moko uzsienio universitetuose kurie sudijuoja egiptologija, ir beveik visi ja ismoksta. _________________
Kai pamatai, kiek tave yra aplenkusių, pagalvok, kiek nuo tavęs atsilikusių.
Seneka |
|
| Atgal į viršų |
|
 |
Rusne Sinuhė

Prisijungė: 2005 04 24 Pranešimai: 199 Miestas: Kaunas
|
Parašytas: Št. 04 30, 2005 3:11 pm Rašyti temą: |
|
|
| Andrius rašo: | | Na hieroglifus tikrai moka skaityti daugiau nei 300 mokslininku, nes juos skaityti moko uzsienio universitetuose kurie sudijuoja egiptologija, ir beveik visi ja ismoksta. |
hal, o tai moko ten jau grynai sventrasciu hieroglifus? ar ir kitus rastus? be to, norint moket skaityt hieroglifus, reikia moket senaja egipto kalba, kuri jau nebeegzistuoja. zinau, kad seniau mokslininkai mokydavosi koptu, tada galedavo suprast senaja egipto kalba. _________________ "Kartą gėręs Nilo vandens-atgal prie Nilo veržiasi.Jo troškulio nenumalšins jokios kitos žemės vanduo.Tėbuose gimęs veržiasi atgal,nes nėra žemėje kito tokio miesto." |
|
| Atgal į viršų |
|
 |
Snukis Gydytojas
Prisijungė: 2005 04 23 Pranešimai: 78
|
Parašytas: Št. 04 30, 2005 4:11 pm Rašyti temą: |
|
|
| Be to yra ir dialektai. Siaurinio ir Pietino Egipto kalba/tarme skyresi, nes siaureje buvo daugiau maisyti su kitais semitais, o Pietuose - su chamitais. |
|
| Atgal į viršų |
|
 |
Andrius Faraonas

Prisijungė: 2005 04 20 Pranešimai: 3263 Miestas: Vilnius
|
Parašytas: Sk. 05 01, 2005 3:48 am Rašyti temą: |
|
|
Mokslininkai nezino, o gal net ir nesuzinos kaip buvo tariami ju zodziai, o koptu kalba mkydavosi, nes senoves egiptieciu ir koptu kalba labai panasus. Koptu kalbos padedamas Sompoljonas issifravo egiptieciu hieroglifus. Ir kai pamaciau kaip jis issifravo (ziurejau dokumentika) pats ismokau sifruoti kartusus, aisku nelabai gerai, nes nevisus hieroglifus gerai pazistu, o Lietuvoje nier kur mokytis.
Maciau gera knyga kuri padeda verst hieroglifus, bet ji buvo anglu kalba, nesuprantu kodel lietuviai tokiu neisvercia. _________________
Kai pamatai, kiek tave yra aplenkusių, pagalvok, kiek nuo tavęs atsilikusių.
Seneka |
|
| Atgal į viršų |
|
 |
Milda Didikas

Prisijungė: 2005 04 21 Pranešimai: 717 Miestas: Ten, kur mano mintys...
|
Parašytas: Sk. 05 01, 2005 4:12 am Rašyti temą: |
|
|
Šiais laikais labai neapsimoka mokslinių knygų versti. Didžioji dauguma žmonių kalba, gal ir netobulai, angliškai, o tie, kurie nemoka šios kalbos, ją mokosi. Nelabai įsivaizduoju kokiu tempu vyksta mokslas istorijos srityje, bet bent jau tiksliuosiuose moksluose kas metus pasirodo dižiulės ir išsamios knygos. Be to, kas Lietuvoje užsiims tais hieroglifų vertimais, galų gale manau, kad net nėra tokio specialisto, kuris pajėgtų išversti tokią knygą. _________________ Nėr nieko neįmanoma: egzistuoja keliai, kurie veda link visko, ir jeigu turite pakankamai valios, tai atsiras ir priemonių.Kai mes įvardijame ką nors kaip neįmanoma, tai dažnai būna tik atsikalbinėjimai.... (F. de Larošfuko) |
|
| Atgal į viršų |
|
 |
Andrius Faraonas

Prisijungė: 2005 04 20 Pranešimai: 3263 Miestas: Vilnius
|
Parašytas: Sk. 05 01, 2005 6:30 am Rašyti temą: |
|
|
Kaip tai is anglu kalbos i lietuviu kalba, manau atsirastu. _________________
Kai pamatai, kiek tave yra aplenkusių, pagalvok, kiek nuo tavęs atsilikusių.
Seneka |
|
| Atgal į viršų |
|
 |
Milda Didikas

Prisijungė: 2005 04 21 Pranešimai: 717 Miestas: Ten, kur mano mintys...
|
Parašytas: Sk. 05 01, 2005 10:04 am Rašyti temą: |
|
|
Na, gal biški ir persūdžiau.
Atsirastų kas galėtų išversti, gal . Juk reikia mokėti dar šiek tiek ir tuos hieroglifus ir turėti supratimą, apie ką eina kalba. Šiuo atveju juk neužtenka mokėti vien anglų ir lietuvių kalbas. _________________ Nėr nieko neįmanoma: egzistuoja keliai, kurie veda link visko, ir jeigu turite pakankamai valios, tai atsiras ir priemonių.Kai mes įvardijame ką nors kaip neįmanoma, tai dažnai būna tik atsikalbinėjimai.... (F. de Larošfuko) |
|
| Atgal į viršų |
|
 |
Andrius Faraonas

Prisijungė: 2005 04 20 Pranešimai: 3263 Miestas: Vilnius
|
Parašytas: Sk. 05 01, 2005 11:48 am Rašyti temą: |
|
|
Kaip tik to ir uztenka. Kas yra parasyta angliskai isversti i lietuviu, o kas hieroglifais tai juos taip ir palikti, daugiau nieko ir nereikia. _________________
Kai pamatai, kiek tave yra aplenkusių, pagalvok, kiek nuo tavęs atsilikusių.
Seneka |
|
| Atgal į viršų |
|
 |
Milda Didikas

Prisijungė: 2005 04 21 Pranešimai: 717 Miestas: Ten, kur mano mintys...
|
Parašytas: Sk. 05 01, 2005 1:40 pm Rašyti temą: |
|
|
Andriau, dėl to galėčiau su tavim tikrai pasiginčyti. Ar tau teko kada versti tekstą kokį nors kam nors? Taip gana rimtai užsiimti tuo? Tai gana sudėtingas dalykas ir turi gana neblogai gaudytis kas prie ko. Juk negali šiaip paimti iš lempos tekstą ir jį versti. Kažkokį supratimą juk reikia turėti ir apie pačius hieroglifus. _________________ Nėr nieko neįmanoma: egzistuoja keliai, kurie veda link visko, ir jeigu turite pakankamai valios, tai atsiras ir priemonių.Kai mes įvardijame ką nors kaip neįmanoma, tai dažnai būna tik atsikalbinėjimai.... (F. de Larošfuko) |
|
| Atgal į viršų |
|
 |
Rusne Sinuhė

Prisijungė: 2005 04 24 Pranešimai: 199 Miestas: Kaunas
|
Parašytas: Sk. 05 01, 2005 4:40 pm Rašyti temą: |
|
|
| Milda rašo: | | Andriau, dėl to galėčiau su tavim tikrai pasiginčyti. Ar tau teko kada versti tekstą kokį nors kam nors? Taip gana rimtai užsiimti tuo? Tai gana sudėtingas dalykas ir turi gana neblogai gaudytis kas prie ko. Juk negali šiaip paimti iš lempos tekstą ir jį versti. Kažkokį supratimą juk reikia turėti ir apie pačius hieroglifus. |
as visiskai pritariu Mildai, pirmiausia teksta turi versti specialistas-egiptologas, o nevercia todel-kad egiptologija nera Lietuvoje populiari, nepaklausi, is to pinigo neuzkalsi, todel niekas ir nevercia. _________________ "Kartą gėręs Nilo vandens-atgal prie Nilo veržiasi.Jo troškulio nenumalšins jokios kitos žemės vanduo.Tėbuose gimęs veržiasi atgal,nes nėra žemėje kito tokio miesto." |
|
| Atgal į viršų |
|
 |
Milda Didikas

Prisijungė: 2005 04 21 Pranešimai: 717 Miestas: Ten, kur mano mintys...
|
Parašytas: Pir. 05 02, 2005 2:23 am Rašyti temą: |
|
|
Gerai, kad yra kas palaiko mano nuomonę . Ir džiaugiuosi, kad nereikia vienai ginčytis (t.y.diskutuoti). _________________ Nėr nieko neįmanoma: egzistuoja keliai, kurie veda link visko, ir jeigu turite pakankamai valios, tai atsiras ir priemonių.Kai mes įvardijame ką nors kaip neįmanoma, tai dažnai būna tik atsikalbinėjimai.... (F. de Larošfuko) |
|
| Atgal į viršų |
|
 |
Snukis Gydytojas
Prisijungė: 2005 04 23 Pranešimai: 78
|
Parašytas: Pir. 05 02, 2005 4:06 am Rašyti temą: |
|
|
| Andrius rašo: | | Kaip tik to ir uztenka. Kas yra parasyta angliskai isversti i lietuviu, o kas hieroglifais tai juos taip ir palikti, daugiau nieko ir nereikia. |
Taip mananciu Lietuvoje yra daug ir pastoviai del to "susidirba". Pav.: net filmus verciant gali prisiklausyt nesamoniu... Mane tai juokas eme, kai R.Zemkauskas verte Heraklio seriala... Sakau jam - kliedesius verti, o jis man - kaip skripte yra taip ir verciu! Taip atsiranda graiku mitologijoj neaiskios lyties persona "Saiko", nes anglai neistaria "Psycho".
Gali pats sulyginti daugelio dalyku vertimus, nes viska ka rasi inete lietuviskai - rasi ir angliskai. Pamatysi kaip skiriasi dievu, dievybiu ir kt. uzrasymai, o jau apie angliska tarima tai isvis  |
|
| Atgal į viršų |
|
 |
Andrius Faraonas

Prisijungė: 2005 04 20 Pranešimai: 3263 Miestas: Vilnius
|
Parašytas: Pir. 05 02, 2005 7:44 am Rašyti temą: |
|
|
As gi sakau ne is senovies egiptieciu kalbos, o anglu kalbos i lietuviu.
Beje gal kas zino ar Lietuvoje yra knyga kuri padeda isversti hieroglifus. (lietuviu, arba rusu kalbomis) _________________
Kai pamatai, kiek tave yra aplenkusių, pagalvok, kiek nuo tavęs atsilikusių.
Seneka |
|
| Atgal į viršų |
|
 |
|
|
Jūs negalite rašyti naujų pranešimų į šį forumą Jūs negalite atsakinėti į pranešimus šiame forume Jūs negalite redaguoti savo pranešimų šiame forume Jūs negalite ištrinti savo pranešimų šiame forume Jūs negalite dalyvauti apklausose šiame forume
|
|