Pagrindinis puslapis SENOVĖS EGIPTAS
www.egiptas.org forumas
 
 DUKDUK   IeškotiIeškoti   Narių sąrašasNarių sąrašas   Vartotojų grupėsVartotojų grupės   RegistruotisRegistruotis 
 AprašymasAprašymas   Tikrinti asmeninius pranešimusTikrinti asmeninius pranešimus   PrisijungtiPrisijungti 

Sanskrito ir lietuvių kalbų panašumai

 
Pradėti naują temą   Atsakyti į pranešimą    Pagrindinis puslapis -> Senovės Kinijos ir Indijos istorija, kultūra ir menas
Rodyti ankstesnį pranešimą :: Rodyti kitą pranešimą  
Autorius Pranešimas
Vp007
Žynys


Prisijungė: 2005 11 06
Pranešimai: 1128
Miestas: Palanga

PranešimasParašytas: Sk. 06 11, 2006 1:12 pm    Rašyti temą: Sanskrito ir lietuvių kalbų panašumai Atsakyti su citata

Sugalvojau tokią temą sukurti, manau įdomi bus Smile
Sanskrito ir lietuvių kalbose vieną panašų žodį randu "Pats" ir "Patis", pvz. Lietuviškai "Viešpats" sanskritu išeina "Višnupatis" arba "Pats Višnu". toliau pusdievis "Pradžapatis" jame matome du lietuviškus žodžius "Pradžia" ir "Patis", arba "Pati pradžia" Smile
studijuodamas senuosius šventraščius sanskrito žodį labai labai panašų į lietuvių kalbos žodį radau Smile buvo žodis "dhumas" o vertime buvo kalbama apie rūką ir miglą, o lietuviškas žodis "dūmas" labai panašus į sanskrito, ir reikšmės panašios Smile
Toliau, chronologija ar kaip čia pavadint Embarassed Very Happy
Šventraščiuose sanskrito sudarytas Saulės kalendorius (nors yra ir mėnulio) ir vat panašių pavadinimų radau Razz
Vrsabha (Vršaba) - yra mėnuo, kai saulė jaučio ženkle, o jaučius kaime vadina veršiais, skamba kaip vrsabha Smile
Mithun - yra mėnuo, kai saulė dvynių ženkle, dar lietuviškai dvynius galima vadinti "mitūnais" Smile
Toliau einam Smile Vardai
Lietuvių mitologijoje yra tokia vandens deivė Indraja, o taip pat tai yra dabartinėje Indijoje vartojamas merginos vardas, be to yra pusdievis Indra, kuris valdo taip pat vandens procesus Smile
Toliau Very Happy
Cukrus, sanskrite yra "Sarkara", nuo tų senų laikų visame pasaulyje šis žodis mažai pasikeitė Smile
Toliau
lietuvių kalboje yra tokių žodžių "amoralus", bet tokių labai maža, kad žodžio pradžioje 'a' raidė duotų priešingybę, sanskrite taip pat panašiai pvz. Bhakta - atsidavęs, abhakta - ateistas, kama - aistra(meilė), akama - atsiribojimas nuo aistros. o lietuvių kalboje moralus, amoralus. Daugiau neradau Embarassed
Deva - reiškia pusdievį Smile lietuvių kalboje yra panašus žodis "Dievas" ir "Dievai" arba panašiau į sanskritą būtų "devai" Smile

Vedų kultūra ir vakarai (tuo pačiu ir lietuva) Smile
Baltijos kraštuose ir keltų šalyse senovėje buvo paplitusi "vyda", pasak šių laikų "druidų", vyda, - tai gyvenimo mokslas, kurio mokė senovėje gyvenę druidai ir kriviai, bet panašumas vienas su sanskritu Smile Vyda - Veda. Reikšmės tos pačios ir skamba panašiai.
O su lietuvių kalba tai būtų taip.
Veda - tai gyvenimo žinios, vedančios link tiesos. Tai išeina, kad jos veda link tiesos. Tai veda - vesti Very Happy
Joga. Vedose joga - tai jungties sistema su Dievu, ir pats žodis joga sanskrite reiškia jungtį (panašiai skamba "joga" ir "jungti")
Toliau, vietovardžių pavadinimai.
Manoma, kad kurukšetros mūšis vyko... Lietuvoje Shocked nors to tiksliai dar nežinoma... Confused Yra upė Nemunas, senovės baltai ją vadino moterišku vardu, kaip ir visas upes "Nemena", "Nemens". Skamba kaip "Jamuna". Smile Tai gal iš Vrindavanos nuvarę į LT kariauti Pandavos pamatė upelį ir sugalvojo pavadinti jį panašiai kaip Jamuną ir pavadino jį "Nemena" Very Happy Laughing nors čia mano versija Laughing
Tarp lietuvių ir indijos kultūrų yra nedaug panašumų.
Vydūnas buvo lyginamas su Rabindranatu Tagorė ir M.K.Gandžiu. Nors čia tik šiaip panašumas.
ŠIoje temoje, pasakykite jūsų žinomus panašius sanskrito ir lietuvių kalbų žodžius Smile
_________________
Atgal į viršų
Peržiūrėti vartotojo aprašymą Siųsti asmeninį pranešimą Yahoo Messenger
caesar
Faraonas


Prisijungė: 2005 04 21
Pranešimai: 3705
Miestas: City of Delusion

PranešimasParašytas: Sk. 06 11, 2006 9:49 pm    Rašyti temą: Re: Sanskrito ir lietuvių kalbų panašumai Atsakyti su citata

Vp007 rašo:
Lietuvių mitologijoje yra tokia vandens deivė Indraja, o taip pat tai yra dabartinėje Indijoje vartojamas merginos vardas, be to yra pusdievis Indra, kuris valdo taip pat vandens procesus Smile

O man, jei gerai pamenu, atrodo, kad Indraja lietuviai vadino Jupiterio planetą (kažkokią planetą tai tikrai, bet vot nepamenu ar tikrai Jupiterį)

Be to, "medus" verčiant iš sanskrito irgi yra "medus".
Atgal į viršų
Peržiūrėti vartotojo aprašymą Siųsti asmeninį pranešimą Siųsti el. laišką Apsilankyti vartotojo tinklapyje MSN Messenger
Vp007
Žynys


Prisijungė: 2005 11 06
Pranešimai: 1128
Miestas: Palanga

PranešimasParašytas: Pir. 06 12, 2006 7:26 am    Rašyti temą: Atsakyti su citata

Indraja buvo perkūno dukra, dėl planetų nesiginčiju, bet negirdėjau Wink
medus, tai sanskrite ir lieka medum Cool
dar šiuolaikinėje hindi kalboje yra žodis "tu", kuris reiškia "tu". panašiai labai.
_________________
Atgal į viršų
Peržiūrėti vartotojo aprašymą Siųsti asmeninį pranešimą Yahoo Messenger
Andrius
Faraonas


Prisijungė: 2005 04 20
Pranešimai: 3263
Miestas: Vilnius

PranešimasParašytas: Pir. 06 12, 2006 8:04 am    Rašyti temą: Atsakyti su citata

Na čia jau indoeuropiečių kalbų šeima. Toks pamašumas labai artimas beveik visom indoeuropiečių kalbū šeimom, kaip pvz. slavai: lietuviškai medus, rusiškai miod, lietuviškai tu - rusiškai ti ir tokių panašumų be galo daug Wink
_________________

Kai pamatai, kiek tave yra aplenkusių, pagalvok, kiek nuo tavęs atsilikusių.
Seneka
Atgal į viršų
Peržiūrėti vartotojo aprašymą Siųsti asmeninį pranešimą Siųsti el. laišką
Vp007
Žynys


Prisijungė: 2005 11 06
Pranešimai: 1128
Miestas: Palanga

PranešimasParašytas: Pir. 06 12, 2006 9:29 am    Rašyti temą: Atsakyti su citata

bet sanskrite medus tas pats kaip lietuviškai, ne tik panašiai, bet ir taip pat Very Happy o hindi "tu" lietuviškai bus "tu" o ne "ti", tai visiškai taip pat, ne tik panašiai Smile
_________________
Atgal į viršų
Peržiūrėti vartotojo aprašymą Siųsti asmeninį pranešimą Yahoo Messenger
Bastet
Mokesčių rinkėjas


Prisijungė: 2006 01 07
Pranešimai: 263

PranešimasParašytas: Pir. 06 12, 2006 10:29 am    Rašyti temą: Atsakyti su citata

Kadangi tiek sanskritas, tiek lietuvių kalba yra labai archaiškos, yra nemažai giminingų ir panašių žodžių, turinčių vienodą ar artimą reikšmę. Pavyzdžiui,

lietuviškai: Dievas davė dantis, Dievas duos duonos.

Sanskrito kalba: Devas adat datas, Devas dasyati dhanas.

Šaltinis: http://lt.wikipedia.org/wiki/Sanskritas
_________________
As the sun sets beyond the pyramid
To greet me with its rays
I place my hand on my forehead
To see your chariots' flames...
Atgal į viršų
Peržiūrėti vartotojo aprašymą Siųsti asmeninį pranešimą
Andrius
Faraonas


Prisijungė: 2005 04 20
Pranešimai: 3263
Miestas: Vilnius

PranešimasParašytas: Pir. 06 12, 2006 12:16 pm    Rašyti temą: Atsakyti su citata

Na tai ir sanskrite pilna žodžių, kurie ne taip pat rašomi Wink pvz. ugnis - agnis, taigi dėl visko indoeuropiečiai kalti Wink
_________________

Kai pamatai, kiek tave yra aplenkusių, pagalvok, kiek nuo tavęs atsilikusių.
Seneka
Atgal į viršų
Peržiūrėti vartotojo aprašymą Siųsti asmeninį pranešimą Siųsti el. laišką
Rodyti pranešimus nuo ankstesnio:   
Pradėti naują temą   Atsakyti į pranešimą    Pagrindinis puslapis -> Senovės Kinijos ir Indijos istorija, kultūra ir menas Visos datos yra GMT + 2 valandos
Puslapis 11

 
Pereiti į:  
Jūs negalite rašyti naujų pranešimų į šį forumą
Jūs negalite atsakinėti į pranešimus šiame forume
Jūs negalite redaguoti savo pranešimų šiame forume
Jūs negalite ištrinti savo pranešimų šiame forume
Jūs negalite dalyvauti apklausose šiame forume


Powered by phpBB © phpBB Group. Hosted by phpBB.BizHat.com


For Support - http://forums.BizHat.com

Free Web Hosting | Free Forum Hosting | FlashWebHost.com | Image Hosting | Photo Gallery | FreeMarriage.com

Powered by PhpBBweb.com, setup your forum now!